Visión de la OIM
La región de América Latina y el Caribe, que acoge a 6,53 millones de los 7,72 millones de migrantes y refugiados venezolanos que viven fuera de Venezuela, sigue experimentando la situación de migración y desplazamientos más importante de su historia moderna. La OIM, en asociación con las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales, organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, apoya las necesidades humanitarias y de protección inmediatas en los países de tránsito y destino, al tiempo que aborda la integración socioeconómica y la inclusión a más largo plazo de los migrantes, refugiados y comunidades de acogida afectadas. La actualización del Plan de Respuesta Regional para Refugiados y Migrantes (RMRP, por sus siglas en inglés) para 2024 abarca a los refugiados y migrantes en tránsito de Venezuela y de todas las nacionalidades, las comunidades de acogida, las poblaciones pendulares y los retornados colombianos en 17 países.
Objetivo
Salvar vidas y proteger a las personas en movimiento
El personal de la OIM prestará servicios de agua, saneamiento e higiene, servicios de apoyo psicosocial y para la salud mental, y asistencia en materia de educación y albergue a migrantes, refugiados, migrantes en tránsito, retornados, comunidades de acogida y grupos vulnerables —como niños y niñas, mujeres embarazadas, hogares encabezados por una mujer sola, personas de edad, personas con discapacidad, comunidades indígenas, víctimas de la trata, supervivientes de la violencia de género, y personas con orientación sexual, identidad de género, expresión de género y características sexuales diversas—.
Los interlocutores gubernamentales pertinentes participarán en la respuesta, como los Gobiernos locales —que intervienen en primera línea— y los funcionarios gubernamentales encargados de ofrecer protección, además de los gestores de los albergues, los funcionarios de gestión de fronteras y los Gobiernos nacionales.
La recopilación, el procesamiento y la difusión sistemáticos de información permitirán comprender mejor los desplazamientos y la evolución de los factores de riesgo y las necesidades de la población venezolana, incluidas las personas en tránsito, las que desean permanecer en los países de acogida en los que se encuentran y las que desean regresar a Venezuela.
Se proporcionarán productos de gestión del conocimiento destinados a reforzar la respuesta para los migrantes y refugiados venezolanos a las comunidades de acogida (incluidos periodistas, el sector privado, estudiantes, docentes y comunicadores), a los asociados y otras partes interesadas (incluidos los proveedores de servicios de salud), a las instituciones educativas, a fin de analizar y prevenir el abandono escolar, y a los Gobiernos, a fin de reforzar las capacidades de recopilación de información y análisis para la toma de decisiones fundamentadas.
La OIM seguirá apoyando a los migrantes, refugiados y retornados que se encuentran en los lugares de destino y en tránsito, suministrándoles asistencia para satisfacer sus necesidades básicas, entre otras cosas mediante:
-
El suministro de transferencias monetarias multipropósito, cupones para alimentos y tarjetas de prepago;
-
La distribución de kits o canastas de alimentos, comidas calientes, loncheras escolares e ingredientes para la preparación de comidas;
-
El acceso a servicios e intervenciones en materia de nutrición a cargo de personal cualificado y capacitado;
-
El suministro de equipos para facilitar el acceso a servicios básicos en los albergues colectivos y temporales, especialmente en las cocinas comunitarias u otros espacios comunes;
-
La promoción de una mayor priorización de las intervenciones en materia de nutrición como intervenciones vitales para los migrantes y refugiados de Venezuela.
Para permitir el acceso de los migrantes y refugiados al apoyo de salud directo, la OIM garantizará:
-
La promoción y el fomento del acceso a servicios y suministros de salud esenciales durante el tránsito y en los lugares de destino, incluida la asistencia en lo que respecta a los servicios de salud sexual y reproductiva, la continuidad de la atención del VIH/sida, la tuberculosis y las enfermedades no transmisibles, la planificación familiar y el suministro de medicamentos.
-
La prestación de apoyo técnico a las autoridades nacionales, incluidos la creación de capacidades, el suministro de equipos y material y las actividades de promoción, con miras a eliminar las principales barreras al acceso (geográficas, financieras o relacionadas con la situación migratoria) y al uso de los servicios de salud (capacidad y recursos de las instalaciones), abogando al mismo tiempo por un acceso no discriminatorio a los servicios de salud independientemente de la situación migratoria.
-
La colaboración con las comunidades y organizaciones de migrantes y de acogida para apoyar las intervenciones sanitarias basadas en la comunidad, comprender mejor las necesidades y los retos a los que se enfrentan los migrantes y desarrollar soluciones adecuadas.
La OIM presta apoyo psicosocial y para la salud mental basado en la comunidad y en múltiples planos para reducir las vulnerabilidades psicosociales y promover la resiliencia mediante:
-
La prestación directa de apoyo psicosocial y para la salud mental a los migrantes vulnerables con problemas de salud mental, incluidos los supervivientes de la violencia de género y sus hijos, como actividades extraescolares y espacios adaptados a los niños, niñas y jóvenes, asesoramiento individual y de grupo para adultos y personas de edad, a cargo de los equipos móviles de asistencia psicosocial de la OIM y los asociados en la implementación;
-
El suministro de kits para la salud mental que incluyen folletos sobre salud mental y autocuidado, y herramientas para aliviar el estrés, a fin de prestar un apoyo continuo a los migrantes en tránsito y con el propósito de promover su bienestar psicosocial;
-
La organización de campañas de información sobre el apoyo psicosocial y para la salud mental y los servicios de atención de la salud mental;
-
La prestación de apoyo a nivel comunitario y familiar, entre otras cosas a través de actividades sociorrelacionales, culturales, creativas y basadas en el arte, complementadas con actividades de aprendizaje no formal y actividades generadoras de ingresos a pequeña escala;
-
La prestación de servicios específicos de apoyo psicosocial y para la salud mental, como asesoramiento y derivación a servicios especializados de salud mental;
-
La celebración de talleres sobre promoción de la salud mental y la prestación de servicios preventivos de salud mental en los puntos de asistencia y orientación (PAO), centros de salud y otros lugares de encuentro para refugiados y migrantes.
La OIM prestará asistencia para el traslado a través de:
-
El suministro de asistencia mediante la compra de billetes de transporte (en forma de cupones), incluida la provisión de transporte seguro para los desplazamientos internos y los desplazamientos cotidianos a nivel local, a través de los países de acogida hasta las principales ciudades donde los migrantes y refugiados de Venezuela pueden acceder a servicios y productos básicos y beneficiarse de las iniciativas en materia de integración;
-
Servicios de transporte para que los migrantes y refugiados puedan llegar a los albergues colectivos temporales y a las zonas fronterizas, así como para apoyar su proceso de integración, lo que incluye la prestación de asistencia para los traslados hacia las oficinas de migración a fin de facilitar los procesos de regularización o la búsqueda de empleo;
-
La prestación de asistencia a los programas nacionales de reubicación, como la Operación Bienvenida dirigida por el Gobierno del Brasil, incluido el apoyo logístico, como la compra de billetes de avión y la realización de exámenes médicos, así como el fortalecimiento de las capacidades de los actores clave y la prestación de asistencia técnica a dichos actores para la elaboración de orientaciones, recomendaciones y herramientas sobre asistencia para el traslado;
-
El suministro de información importante sobre los riesgos, los derechos y la asistencia disponible para migrantes y refugiados en los países de acogida, como mecanismo de mitigación y protección.
La OIM aumentará el acceso de los migrantes y refugiados a los servicios de protección mediante:
-
El fortalecimiento de las capacidades de los proveedores de servicios locales implicados en las actividades de mitigación y respuesta a la violencia de género (incluidas actividades en materia de salud, apoyo psicosocial , y servicios jurídicos y de seguridad) y la trata de personas, incluidas las autoridades públicas y el personal educativo con formación en el área de la prevención, así como la creación de capacidades en el ámbito de la investigación y el enjuiciamiento de casos de trata de personas;
-
La facilitación del acceso a servicios especializados para los supervivientes de la violencia de género y la prestación de asistencia a las víctimas de la trata de personas o las personas en riesgo a través de la gestión general de casos, proporcionando asistencia directa o derivación a otros servicios (apoyo psicosocial y para la salud mental, salud, albergue seguro, medios de subsistencia e integración);
-
La ejecución de actividades de sensibilización sobre integración, derechos y protección de niños, niñas y adolescentes, sistemas de atención intercultural para profesionales, y prevención de la violencia de género y de la trata, destinadas tanto a víctimas como a personas en riesgo, funcionarios públicos y empleados del sector privado, ONG, organizaciones de la sociedad civil y otras organizaciones, así como campañas para la desestigmatización de la salud mental;
-
La prestación de apoyo a los Gobiernos para el diseño, la implementación y la mejora de los programas nacionales de regularización de nacionales venezolanos, a través del suministro de asistencia técnica, la mejora de la capacidad de los funcionarios públicos que trabajan en los servicios jurídicos, el suministro de los equipos necesarios y la promoción de la la cooperación regional;
-
La promoción del acceso a los servicios jurídicos mediante servicios de consulta, orientación sobre las solicitudes de visado, un mayor apoyo al registro y el suministro de asistencia financiera para el pago de las tasas de tramitación de visados;
-
El establecimiento y equipamiento de espacios de apoyo destinados a mejorar el acceso a los servicios de protección, así como la prestación de apoyo técnico a las autoridades locales, el fortalecimiento de las políticas y el desarrollo de estrategias para proteger a los migrantes y refugiados en situación de riesgo, prestando especial atención a los niños y niñas.
-
La formación de personal especializado en el apoyo a los supervivientes de la violencia de género, tanto a distancia como en persona, sobre la base del paquete regional de apoyo psicosocial específico, desarrollado para abordar las necesidades de las mujeres refugiadas y migrantes.
La OIM facilitará el acceso al agua potable, el saneamiento y los servicios de higiene, especialmente en los diversos puntos de confluencia para los migrantes y refugiados, ya sea en tránsito o en destino, y distribuirá artículos de higiene a los migrantes y refugiados de Venezuela, así como a las comunidades de acogida afectadas, a través de:
-
La distribución directa de artículos y cupones para la compra de artículos;
-
La implementación de campañas de promoción de la higiene y estrategias para lograr cambios de comportamiento;
-
La creación y la rehabilitación de infraestructuras básicas de agua, saneamiento e higiene.
La OIM ayudará a los migrantes y refugiados más vulnerables ofreciéndoles:
-
Acceso a artículos no alimentarios esenciales (kits de cocina, ropa, enseres domésticos y artículos esenciales para el hogar), adaptados a las necesidades de los migrantes, mediante la distribución directa de kits o intervenciones basadas en transferencias monetarias;
-
Mejores condiciones en los centros temporales, colectivos y de tránsito, mediante la mejora de las infraestructuras y el suministro de los equipos necesarios;
-
Prestación de asistencia para el pago del alquiler mediante intervenciones basadas en transferencias monetarias o modalidades de asistencia en especie.
La OIM facilitará la coordinación y gestión de los campamentos a través de:
-
La organización de actividades de creación de capacidad y capacitación para directivos, personal y partes interesadas de centros colectivos, albergues temporales y centros de acogida, así como para la sociedad civil, los asociados y las autoridades nacionales y locales;
-
La organización de actividades de capacitación sobre el conjunto de herramientas de gestión de albergues temporales, así como la elaboración de orientaciones, recomendaciones y herramientas en materia de coordinación y gestión de campamentos, rendición de cuentas a las poblaciones afectadas, comunicación con las comunidades, protección contra la explotación y los abusos sexuales, y violencia de género, para proporcionar apoyo técnico y operativo a los actores clave a fin de lograr soluciones duraderas y encontrar estrategias de salida;
-
La realización de encuestas y estudios regionales sobre la situación de los migrantes y refugiados de Venezuela en materia de albergue.
A través de la coordinación permanente con los asociados de la R4V, los interlocutores regionales y los donantes, la OIM garantizará:
-
La movilización de recursos mediante visitas y reuniones con los donantes, contactos, conferencias y presentaciones;
-
El desempeño de las funciones de la R4V y el Grupo Interagencial sobre Flujos Migratorios Mixtos (GIFMM), lo que incluye mecanismos y actividades de coordinación regional y nacional, visibilidad, gestión de la información, creación de capacidades y coordinación general;
-
El seguimiento y la elaboración de informes, incluidos el seguimiento de la situación, las evaluaciones de proyectos, los informes 5W, las evaluaciones de las necesidades, las plataformas de gestión de la información, el seguimiento posterior a la distribución, la elaboración de informes sobre la respuesta, y actividades o gastos de elaboración de informes para donantes y otros);
-
Servicios de orientación destinados a los asociados para:
- Realizar evaluaciones de riesgos de explotación y abusos sexuales: Llevar a cabo evaluaciones conjuntas de riesgos de explotación y abusos sexuales, utilizando la metodología de la R4V para la protección contra la explotación y los abusos sexuales, a fin de tener una visión integral de tales riesgos y de las capacidades de respuesta en diferentes emplazamientos donde se realizan operaciones, con el propósito de orientar la implementación o adaptar las actividades de respuesta y los programas en la materia.
- Garantizar que todas las organizaciones asociadas a la R4V cuenten con políticas, estrategias y orientaciones documentadas para prevenir la explotación y los abusos sexuales: Capacitar a los puntos focales de protección contra la explotación y los abusos sexuales; apoyar a los foros nacionales y subregionales que se dedican a este tema en el desarrollo de capacidades, entre otras cosas proporcionando capacitación y orientación a las organizaciones asociadas en cuestiones clave (por ejemplo, políticas de protección contra la explotación y los abusos sexuales, códigos de conducta, políticas de contratación, mecanismos internos de información e investigaciones) y organizando seminarios sobre mejores prácticas.
- Proporcionar información sobre la protección contra la explotación y los abusos sexuales a las comunidades afectadas: Difundir mensajes colectivos de sensibilización sobre la protección contra la explotación y los abusos sexuales, previamente elaborados en colaboración con las comunidades afectadas.
-
El mantenimiento de las existencias para imprevistos y la vía de suministro de artículos no alimentarios a nivel regional para casos de emergencia;
-
La financiación de las adquisiciones, el almacenamiento, la expedición y la distribución en especie a nivel regional;
-
La prestación de apoyo, incluido financiero y técnico, a las ONG asociadas en la implementación para responder a los desplazamientos repentinos a gran escala de migrantes y refugiados procedentes de Venezuela.
La OIM seguirá facilitando el seguimiento de los desplazamientos mediante:
-
La implementación y el fortalecimiento de sus herramientas de encuesta de la Matriz de Seguimiento de los Desplazamientos para recopilar, procesar y difundir información a través de sus productos (informes, mapas, tableros, etc.) sobre los desplazamientos y la evolución de las necesidades de la población venezolana, lo que incluye la elaboración de perfiles de las personas que tienen la intención de regresar a la República Bolivariana de Venezuela;
-
La utilización de la Matriz de Seguimiento de los Desplazamientos para la revisión y la mejora de los mecanismos de coordinación y las evaluaciones conjuntas de las necesidades.
Incluye el financiamiento destinado a intervenciones multisectoriales o que no puede atribuirse a un área de actividad específica.
Objetivo
Impulsar soluciones a los desplazamientos
Las intervenciones en el marco del Objetivo 2 se centran en ayudar a los migrantes y refugiados, los retornados, las personas vulnerables — incluidas las víctimas de la trata y los supervivientes de la violencia de género —, las comunidades de acogida y las comunidades indígenas, así como las entidades locales y nacionales — incluidos los proveedores de servicios de salud —.
Los interlocutores gubernamentales pertinentes que participan en la respuesta y ejecutan actividades de integración a nivel local y nacional, incluidos los encargados de responder a la violencia de género y las instituciones educativas (docentes, personal directivo y demás personal escolar) para la sensibilización general sobre la integración, la prevención de la violencia de género y la xenofobia.
La OIM promoverá y apoyará la integración educativa, financiera y económica de los migrantes y refugiados mediante:
- La facilitación de documentación e información sobre los procedimientos legales, así como la organización de iniciativas para proporcionar información vital, como campañas, sesiones de orientación, eventos y material impreso sobre el proceso de regularización, el acceso a los derechos, la política de migración y el empleo de personal, y el suministro de material para facilitar los procesos legales;
- La mejora de las instalaciones educativas y la accesibilidad de la educación mediante la promoción de la inclusión educativa (convalidación de títulos, matriculación), financiera (acceso al sistema bancario, capital inicial) y económica (iniciativa empresarial, formación profesional) de los migrantes y refugiados venezolanos mediante la coordinación y la promoción con los interlocutores gubernamentales;
- El fortalecimiento de las capacidades de las autoridades nacionales y los agentes locales a través de la capacitación y la prestación de apoyo material (renovación, equipamiento de escuelas, etc.) para facilitar la integración de los migrantes.
La OIM apoyará el fortalecimiento de los sistemas nacionales de salud mediante:
-
La mejora y la rehabilitación de las instalaciones sanitarias;
-
La distribución de medicamentos y equipos y el despliegue de personal en los establecimientos de salud nacionales;
-
El fomento de la creación de capacidades para reforzar el tratamiento médico integral de migrantes y refugiados;
-
La prestación de apoyo técnico a las autoridades nacionales a fin de eliminar los principales obstáculos para acceder a los servicios de salud y utilizar tales servicios;
-
La promoción de la inclusión de los migrantes y refugiados venezolanos en los marcos nacionales que garantizan el acceso a servicios de salud sexual y reproductiva, servicios especializados e intervenciones en materia de salud pública para responder a emergencias sanitarias;
La OIM velará por que los migrantes y refugiados vulnerables, en particular los niños, niñas y adolescentes, las personas con problemas de salud mental, los supervivientes de la violencia de género, las víctimas de la trata de personas y los migrantes objeto de tráfico y en tránsito, entre otros, tengan un mejor acceso al apoyo psicosocial y para la salud mental en las comunidades y en los hospitales regionales y nacionales, mediante:
-
La organización de campañas de comunicación que promuevan y sensibilicen a los migrantes sobre las necesidades y los servicios de salud mental, así como sobre las vías de derivación existentes y las maneras de acceder a atención de la salud mental especializada;
-
La prestación de servicios directos de apoyo psicosocial y para la salud mental, incluido el asesoramiento individual y grupal;
-
La capacitación del personal sanitario en primeros auxilios psicológicos, apoyo psicosocial básico y técnicas de comunicación.
Además, a fin de facilitar el fortalecimiento del sistema de apoyo psicosocial y para la salud mental, la OIM asegurará:
- La promoción de la inclusión de los migrantes y refugiados venezolanos en los marcos nacionales que garantizan el acceso al apoyo psicosocial y para la salud mental;
- La capacitación del personal sanitario en primeros auxilios psicológicos, apoyo psicosocial básico y técnicas de comunicación.
La OIM se asegurará de que:
-
Se informe a los migrantes y refugiados de las instalaciones de agua y saneamiento existentes;
-
Los centros públicos de enseñanza y de atención sanitaria, así como los centros de tránsito y las infraestructuras comunitarias, estén equipados con estructuras de agua y saneamiento adecuadas y en funcionamiento.
Además, la OIM reforzará las capacidades en materia de agua, saneamiento e higiene a través de:
- La rehabilitación o la construcción de instalaciones e infraestructuras de agua y saneamiento, incluido el suministro de herramientas y equipos;
- La promoción del saneamiento, la higiene, y la gestión de residuos entre los migrantes, refugiados y comunidades de acogida que utilizan espacios comunitarios (cocinas, albergues, etc.);
- La prestación de asistencia técnica a las autoridades y comunidades para garantizar que los migrantes, refugiados y retornados, junto con las comunidades de acogida afectadas, se incluyan en los programas, políticas y presupuestos públicos relativos al acceso a los servicios de agua, saneamiento e higiene y a la gestión de tales servicios.
Para facilitar el acceso a los medios de subsistencia y la recuperación económica de los migrantes y refugiados, la OIM:
-
Organizará actividades de sensibilización y fortalecimiento de las capacidades de las autoridades gubernamentales pertinentes, el sector privado, las instituciones financieras y las entidades de la sociedad civil en materia de derechos laborales de los migrantes y refugiados, inserción laboral, inclusión financiera, contratación en el mercado laboral formal, tecnologías emergentes y carencias en el mercado;
-
Apoyará las iniciativas empresariales de migrantes y refugiados mediante la aportación de capital inicial y de subvenciones en especie para pequeñas empresas, mentorías, ayuda para la formalización empresarial, actividades de marketing, y desarrollo de capacidades para empresarios, ferias de empleo, mercados de vendedores y conferencias;
-
Organizará talleres de capacitación y sensibilización sobre los derechos laborales y la integración económica de los migrantes, y ofrecerá formación profesional para migrantes y refugiados con el fin de aumentar su acceso a las oportunidades de empleo;
-
Colaborará con el sector privado para promover la reactivación económica, la responsabilidad social de las empresas y unas normas laborales éticas, así como la capacitación de los agentes del sector privado para el empleo y una mejor integración de los migrantes;
-
Colaborará con el sector privado ampliando el Fondo de Desarrollo Empresarial para apoyar los medios de subsistencia a nivel comunitario mediante el desarrollo del sector privado.
Argentina, Aruba, Brazil, Bolivia (Plurinational State of), Chile, Colombia, Costa Rica, Curaçao, Dominican Republic, Ecuador, Guyana, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Trinidad and Tobago
El mapa de esta página solo se utiliza con fines ilustrativos. Las designaciones y los límites territoriales utilizados no implican el respaldo o la aceptación oficial por parte de la OIM.
Las cifras corresponden al 31 de diciembre de 2023. Para más detalles sobre la capacidad operacional de la OIM en el país, véase la sección relativa a la capacidad de la OIM.